info@taespr.org Thomas Alva Edison School Built in 1966
Creativo encuentro entre la poesía, la ciencia y el idioma en Edison | Taespr
logo

787-743-8352

787-743-8355

Street 34 Urb. Alturas

de Villa del Rey Caguas 00726-5279

7:30am -6:00pm

Monday to Friday

IMG_8271

Creativo encuentro entre la poesía, la ciencia y el idioma en Edison

Por: Michelle Rodriguez

Profesora de inglés
Thomas Alva Edison School, Caguas

“Poesía es cuando una emoción ha encontrado su pensamiento; y el pensamiento ha encontrado palabras.” – Robert Frost. Una de mis pasiones por escribir, ha sido siempre la poesía; y sé que pienso como poeta. Ser maestra por los pasados dieciséis años, me ha llevado a visitar, a veces, la vía de los recuerdos cuando estaba en segundo y tercer grado. Era una emoción maravillosa el tener acceso a una biblioteca gigante para devorar libros. Se convirtió en una forma de escaparme y entrar a nuevos mundos, personas, idiomas y diálogos; y por supuesto cientos de palabras descriptivas. Me encantaba, estaba hambrienta por ese viaje y usar mi imaginación. Las palabras eran tan poderosas en ese tiempo, y aun lo son. En este mundo de la educación, verdaderamente intento guiar a mis estudiantes a capturar el concepto de lo esencial de las palabras. Las palabras tienen propósito, más aún si evocan una imagen o sentimiento, así como las que se usan en el género de la poesía o prosa. ¡Que fantástico lugar para pasar el tiempo!

Para mi, el tiempo será siempre un precioso artículo de primera necesidad. El tiempo puede dificultar la idea de una maestra o convertirse en su facilitador; pero lo que es seguramente obvio es que el tiempo es la base de toda planificación, objetivos e ideas. Como maestra de inglés de escuela superior, lo respeto grandemente. Así que cada vez que estos estallidos de ideas mentales creativos ocurren, necesito moldearlos dentro de un marco de tiempo realista de periodos de clases estructurados. Uno de esos estallidos es mi taller anual de poesía, el cual me complace enseñar con gran entusiasmo. Como una fiel creyente de ser diligente y de involucrarse de manera divertida, estoy convencida de que los talleres deben proveer un ambiente de aprendizaje significativo en el que los estudiantes puedan desempeñarse y refinar sus intereses y destrezas a través de un trabajo individual o colaborativo. Su experiencia de aprendizaje activa le permite estar en control a la vez que comparten ese control con otros.

Así que cuando este cuestionamiento de “Que tal si…” me sobrevino; pasé la idea de retar a la poesía a través de un proyecto del taller con mis estudiantes de segundo año de escuela superior. El proyecto consiste en combinar la materia de inglés con la ciencia específicamente coincidiendo con el tiempo de nuestros proyectos de ciencia en el colegio. Ahora, para este proyecto yo tomo parte de una extensa y detallada planificación la cual cubre poesía, redacción, algunas áreas básicas de artes del idioma y temas de contenido. Esto se traduce a poesía, diseño y artesanía de la ciencia en inglés. El concepto completo es que el estudiante se involucre en un aprendizaje colaborativo (trabajo en pares) en una semana de talleres de producción y redacción creativas; y proyección oral. Luego de dos semanas en sumersión en varios tipos de redacción poética, están listos para aplicar su conocimiento y ser retados. Concluyo con una última evaluación de desempeño en poesía. Así nace lo que es nuestro proyecto de Poesía de la Ciencia 3D. Después de las actividades de redacción de poemas, el estudiante colabora con un

compañero, información de investigación sobre un océano, animal o insecto; y recopila las notas necesarias que cumplan con la información requerida. También construyen un modelo réplica en tercera dimensión del animal seleccionado usando materiales manuales, y finalmente escribe un poema de contenido científico.

Este encuentro entre la poesía y la imaginación creativa fue del disfrute de nuestros amados estudiantes en Edison ya que experimentaron un despertar divertido del poder de la pesia. Son poetas, pero aún no lo saben.